ランダウ、リフシッツ「理論物理学教程」最新版邦訳プロジェクト

部活紹介

このプロジェクトでは、理論物理学教程の最新版の邦訳を行っています。 理論物理学教程は世界屈指の物理の書籍として知られています。 しかし、1970年代以降に日本語版での改訂が行われていない影響か、読解に苦労する箇所をしばしば見かけます。 日本の物理を志す学生にとって、世界最高峰の物理学に触れる機会が限定されているのは良いはずがありません。 この理由により、物理学とロシア語の両方の知識を持っていることを活かし、この現状を変えたいと考えました。 ゆくゆくは第2巻「場の古典論」以降の本も手掛けることで、日本の物理学徒に対して理論物理学教程の門戸を広げたいです。

部活情報

 

部員数 7人
2023年の抱負 理論物理学教程「力学」の最新版の邦訳の完成を目指しています!
寄付金の用途 書籍購入代、協議等に伴う移動費用
Twitter https://twitter.com/L_D_Landau
Instagram
公式サイト https://www.kikin.tohoku.ac.jp/project/tomopro/2022/pj_001_2022
メッセージ このプロジェクトでは、理論物理学教程の最新版の邦訳を行っています。 理論物理学教程は世界屈指の物理の書籍として知られています。 しかし、1970年代以降に日本語版での改訂が行われていない影響か、読解に苦労する箇所をしばしば見かけます。 日本の物理を志す学生にとって、世界最高峰の物理学に触れる機会が限定されているのは良いはずがありません。 この理由により、物理学とロシア語の両方の知識を持っていることを活かし、この現状を変えたいと考えました。 ゆくゆくは第2巻「場の古典論」以降の本も手掛けることで、日本の物理学徒に対して理論物理学教程の門戸を広げたいです。
PAGE TOP